الآية التالية
الذهاب
:
الآية السابقة
دراسة كلمة
| الكلمة |
رقم سترونجز |
الإعراب اليوناني |
اليوناني |
| وَ |
ي٢٥٣٢ |
حرف العطف |
Καὶ |
| كَانَ |
ي١٥١٠ |
فعل |
ἦν |
| ٱل |
ي٣٥٨٨ |
أداة التعريف |
ὁ |
| شَّعْبُ |
ي٢٩٩٢ |
اسم |
λαὸς |
| مُنْتَظِرِينَ |
ي٤٣٢٨ |
اسم الفاعل |
προσδοκῶν |
| - |
ي٣٥٨٨ |
أداة التعريف |
τὸν |
| زَكَرِيَّا |
ي٢١٩٧ |
اسم |
Ζαχαρίαν |
| وَ |
ي٢٥٣٢ |
حرف العطف |
καὶ |
| مُتَعّجِّبِينَ |
ي٢٢٩٦ |
فعل |
ἐθαύμαζον |
| مِنْ |
ي١٧٢٢ |
حرف جرّ |
ἐν |
| - |
ي٣٥٨٨ |
أداة التعريف |
τῷ |
| إِبْطَائِ |
ي٥٥٤٩ |
المصدر |
χρονίζειν |
| هِ |
ي٠٨٤٦ |
ضمير |
αὐτόν |
| فِي |
ي١٧٢٢ |
حرف جرّ |
ἐν |
| ٱلْ |
ي٣٥٨٨ |
أداة التعريف |
τῷ |
| هَيْكَلِ. |
ي٣٤٨٥ |
اسم |
ναῷ |
الرجاء إدخال تعليقك أو فسّر عن المشكلة التي واجهتها في الأسفل.