شكراً، رسالتكم قد أرسلت
لوقا ٧٦:١
تفاسير
تفسير الكتاب المقدّس - جون ماك آرثر (جون ماك آرثر)
لوقا ١: ٦٨-٧٩
١: ٦٨-٧٩ هذا المقطع يُعرف بكونه البَرَكَة (إنها الكلمة الأولى في ع ٦٨ في الترجمة اللاتينيَّة؛ رج ح ع ٤٦-٥٥؛ ٢: ٢٩-٣٢). وهو مثل «تَسبحة مريم»، مفعم بالاقتباسات والتلميحات التي من العهد القديم. فحين ضُرب زكريّا بالخرس في الهيكل (ع ٢٠)، كان يُفتَرض به أن يتلوَ بَرَكةً (رج ح ع ٢١). لذلك يبدو من الملائم أنه حين استعاد قدرته على النطق، كانت أولى الكلمات التي خرجت مِن فيه، تلك البركة المُلهَمَة.
لوقا ١: ٧٦
١: ٧٦ نبيَّ العليّ. رج ح ع ٣٢.
صورة الكلام الصّحيح (.م .م)
لوقا ١: ٧٦
«تُدْعَى، لِأَنَّكَ تَتَقَدَّمُ» التّرجمة المقترحة: ستُدعى... ستتقدّم
لوقا ١: ٧٦
«وَجْهِ» القراءة المحتملة: لا يرد في أدقّ النُّسخ: وجه
الرجاء إدخال تعليقك أو فسّر عن المشكلة التي واجهتها في الأسفل.