Thank you, your message has been sent.
Luke 1:3
Commentaries
The MacArthur Study Bible (John MacArthur)
١: ١-٤ تُشَكِّل هذه الأعداد الأربعة جملةً واحدةً مكتوبة بالأسلوب الأدبيِّ اليونانيِّ الكلاسيكيِّ المُنَمَّق. فقد كان أمرًا شائعًا بالنسبة إلى أعمال التأريخ اليونانيَّة أن تبدأ بهذا النوع من الاستهلال. على أنّ لوقا، بعد هذا التمهيد الرسميّ، تحوَّلَ إلى أسلوب بسيط من السَّرد، ناسجًا ربما على منوال الكتابة المألوفة في الترجمة السبعينيَّة.
١: ٣ قد تَتَبَّعْتُ... بتدقيق. إنّ إنجيل لوقا هو نتيجة استقصاء مُضْنٍ. فلوقا، أكثر من أيِّ شخصٍ آخر في الكنيسة الأولى، كانت له القدرات والفرصة لاستشارة شهود العيان على خدمة يسوع، وتوحيد تقاريرهم. وقد أمضى أكثر من سنتين أثناء سجن بولس في قيصريَّة (أع ٢٤: ٢٦ و٢٧)، حيث لا بُدَّ أن يكون خلال تلك الفترة قد استطاع أن يلتقي العديد من الرسل وغيرهم من شهود العيان، ويُجري معهم مقابلات حول خدمة يسوع. فنحن نعلم مثلاً، أنه قابل فيلبُّس (أع ٢١: ٨)، الذي كان دون شكٍّ أحد مصادر لوقا. وربما التقى في سفراته الرسول يوحنا. أمّا يُونَّا، زوجة وكيل هيرودس، فلا تُذكَر إلاّ في إنجيل لوقا (رج ح ٨: ٣؛ رج ٢٤: ١٠)، ممّا يعني أنها كانت على الأرجح من معارفه المقرَّبين. إلى هذا، فإنّ لوقا يروي كذلك تفاصيل عن معاملات إضافيَّة جرت بين هيرودس والمسيح، ليست موجودة في الأناجيل الأُخرى (١٣: ٣١-٣٣؛ ٢٣: ٧-١٢). فلا شكَّ أنه استقى تلك الحقائق من يُونَّا (أو من إنسانٍ آخر في موقع مشابه). على أيّة حال، إنّ استيعاب لوقا كان كاملاً بسبب الإعلان الذي تلقَّاه من الروح القدس (٢تي ٣: ١٦ و١٧؛ ٢بط ١: ١٩-٢١).
من الأوَّل. قد يعني هذا من بدء حياة المسيح على الأرض. لكنّ الكلمة قد تعني «من فوق» (يو ٣: ٣١؛ ١٩: ١١؛ يع ٣: ١٥). أمّا العبارة «منذ البدء»، الواردة في ع ٢، فتَستَخدِم كلمة يونانيَّة مختلفة، «أَرْشِي»، ولذا، فأفضل فهم هو أنّ لوقا كان يقول إنه استخدم مصادر أرضيَّة في كتابته، ولكنه تَلقَّى إرشادًا إلهيًّا فيما كان يقوم ببحثه وكتابته. وواضح أنه اعتبر كتابته موثوقة (رج ح ع ٤).
على التَّوالي. ما دوَّنه لوقا مرتَّب تاريخيًّا بشكل لافت، ولكنه لا يتبع ترتيبًا كهذا من باب التقليد.
أيها العزيز. كان هذا لقبًا يُستخدم لمخاطبة الولاة (أع ٢٣: ٢٦؛ ٢٤: ٣؛ ٢٦: ٢٥)؛ وهذا النوع من المخاطبة كان مخصَّصًا للأَعيان من ذوي المقام الرفيع، حيث يُفتَرَض أنّ «ثاوفيلُس» كان واحدًا منهم.
Please enter your comment or explain a problem you found below.