ENGLISH / العربية

الرجاء إدخال تعليقك أو فسّر عن المشكلة التي واجهتها في الأسفل.

شكراً، رسالتكم قد أرسلت

الآية التالية
الذهاب
:
الآية السابقة

تفاسير

يهوذا ١: ٢٢ وَٱرْحَمُوا ٱلْبَعْضَ مُمَيِّزِينَ،

تفسير الكتاب المقدّس - جون ماك آرثر (جون ماك آرثر)

يهوذا ‎١:‏ ٢٢-٢٣

٢٢
و٢٣ البعض. ههنا بضعة اختلافات في النصِّ يمكن أن تؤدِّيَ إمّا إلى اعتبار جماعتين، وإمّا ثلاث جماعات مقصودة بالكلام. وهي: ١) أصحابُ الشكِّ المُخلِصون الذين يستحقُّون الحُنوّ (ع ٢٢)؛ ٢) مَن هُم أعمقُ في عدم الإيمان وتدعو الحاجة بإلحاح إلى انتشالهم من النار (ع ٢٣)؛ ٣) مَن أعلنوا أنهم تلاميذ للارتداد وما زالوا يستحقُّون الرحمة، إنما ينبغي أن يُعامَلوا بخوفٍ زائد (ع ٢٣)، لئلاَّ يتدنَّس روحيًّا مَن سيُنقِذهم. وبالنظر إلى الأدلَّة المخطوطيَّة ونموذج يهوذا في الكتابة بشكل ثُلاثيَّات، فإنّ السيناريو الأرجح هو الدلالة على ثلاث جماعات.


يهوذا ‎١:‏ ٢٢

٢٢ ارحموا. إنّ ضحايا المعلِّمين المُرتدِّين يحتاجون إلى الرحمة والصبر لأنهم لم يَصِلوا بعدُ إلى استنتاج راسخ بشأن المسيح والحياة الأبديَّة، وهكذا يَبقَون أصحابَ شكٍّ يُحتمَل أن يُجتذَبوا إلى الحقّ.

صورة الكلام الصّحيح (.م .م)

يهوذا ‎١:‏ ٢٢
«وَٱرْحَمُوا ٱلْبَعْضَ مُمَيِّزِينَ،» القراءة المحتملة: وارحموا المُشكّكين