شكراً، رسالتكم قد أرسلت
إشعياء ٢:٦
دراسة كلمة
| الكلمة | رقم سترونجز | الإعراب العبري | العبري |
|---|---|---|---|
| ٱلسَّرَافِيمُ | ع٨٣١٤ب | اسم | שְׂרָפִ֨ים |
| وَاقِفُونَ | ع٥٩٧٥ | فعل | עֹמְדִ֤ים |
| - | ع٩٠١٥ | ׀ | |
| فَوْقَ | ع٩٠٠٦ | حرف جرّ | מִ |
| فَوْقَ | ع٤٦٠٥ | اسم | מַּ֙עַל֙ |
| هُ، | ع٩٠٣٣ | لاحق | וֹ |
| لِ | ع٩٠٠٥ | حرف جرّ | ל֔ |
| كُلِّ | - | - | - |
| وَاحِدٍ | ع٠٢٥٩ | صفة/نعت | אֶחָ֑ד |
| سِتَّةُ | ع٨٣٣٧ | صفة/نعت | שֵׁ֧שׁ |
| أَجْنِحَةٍ، | ع٣٦٧١ | اسم | כְּנָפַ֛יִם |
| - | ع٨٣٣٧ | صفة/نعت | שֵׁ֥שׁ |
| - | ع٣٦٧١ | اسم | כְּנָפַ֖יִם |
| بِ | ع٩٠٠٥ | حرف جرّ | לְ |
| ٱثْنَيْنِ | ع٨١٤٧ | صفة/نعت | שְׁתַּ֣יִם |
| - | ع٩٠١٥ | ׀ | |
| يُغَطِّي | ع٣٦٨٠ | فعل | יְכַסֶּ֣ה |
| وَجْهَ | ع٦٤٤٠ | اسم | פָנָ֗י |
| هُ، | ع٩٠٢٣ | لاحق | ו |
| وَ | ع٩٠٠٢ | حرف العطف | וּ |
| بِ | ع٩٠٠٣ | حرف جرّ | בִּ |
| ٱثْنَيْنِ | ع٨١٤٧ | صفة/نعت | שְׁתַּ֛יִם |
| يُغَطِّي | ع٣٦٨٠ | فعل | יְכַסֶּ֥ה |
| رِجْلَيْ | ع٧٢٧٢ | اسم | רַגְלָ֖י |
| هِ، | ع٩٠٢٣ | لاحق | ו |
| وَ | ع٩٠٠٢ | حرف العطف | וּ |
| بَ | ع٩٠٠٣ | حرف جرّ | בִ |
| - | ع٩٠٠٣ | حرف جرّ | בִ |
| ٱثْنَيْنِ | ع٨١٤٧ | صفة/نعت | שְׁתַּ֥יִם |
| يَطِيرُ. | ع٥٧٧٤أ | فعل | יְעוֹפֵֽף |
الرجاء إدخال تعليقك أو فسّر عن المشكلة التي واجهتها في الأسفل.