الآية التالية
الذهاب
:
الآية السابقة
الترجمة بين السطور - عكسية
متى ٢:١٣
بَعْدَمَا
αὐτῶν٣
αὐτός
of them,
ٱنْصَرَفُوا
Ἀναχωρησάντων١
ἀναχωρέω
Having withdrawn
مَلاَكُ
ἄγγελος٥
ἄγγελος
an angel
[ٱل] رَّبِّ
κυρίου٦
κύριος
of [the] Lord
قَدْ ظَهَرَ
φαίνεται٧
φαίνω
appears
لِيُوسُفَ
Ἰωσὴφ١١
Ἰωσήφ
to Joseph,
حُلْمٍ
ὄναρ٩
ὄναρ
a dream
قَائِلاً
λέγων١٢
λέγω
saying,
قُمْ
Ἐγερθεὶς١٣
ἐγείρω
having arisen
[وَ] خُذِ
παράλαβε١٤
παραλαμβάνω
take
صَّبِيَّ
παιδίον١٦
παιδίον
Child
أُمَّ
μητέρα١٩
μήτηρ
mother
ٱهْرُبْ
φεῦγε٢٢
φεύγω
flee
مِصْرَ
Αἴγυπτον٢٤
Αἴγυπτος
Egypt,
هُنَاكَ
ἐκεῖ٢٧
ἐκεῖ
there
أَقُولَ
εἴπω٣٠
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
I should tell
هِيرُودُسَ
Ἡρῴδης٣٤
Ἡρώδης
Herod
مُزْمِعٌ
μέλλει٣٢
μέλλω
is about
أَنْ يَطْلُبَ
ζητεῖν٣٥
ζητέω
to seek
صَّبِيَّ
παιδίον٣٧
παιδίον
Child,
لِيُهْلِكَ
ἀπολέσαι٣٩
ἀπολλύω
to destroy
الرجاء إدخال تعليقك أو فسّر عن المشكلة التي واجهتها في الأسفل.