ENGLISH / العربية

الرجاء إدخال تعليقك أو فسّر عن المشكلة التي واجهتها في الأسفل.

شكراً، رسالتكم قد أرسلت

الآية التالية
الذهاب
:
الآية السابقة

الترجمة بين السطور
مرقس ٢:٨

καὶ
καί
فَ١
And
εὐθέως
εὐθέως
لِلْوَقْتِ٤،٣،٢
immediately,
ἐπιγνοὺς
ἐπιγινώσκω
شَعَرَ٥
having known
Ἰησοῦς
Ἰησοῦς
يَسُوعُ٦
Jesus
πνεύματι
πνεῦμα
بِرُوحِ٨،٧
spirit
αὐτοῦ
αὐτός
هِ٩
of Him
ὅτι
ὅτι
أَنَّ [هُمْ]١١،١٠
that
οὕτως
οὕτω, οὕτως
هَكَذَا١٣
thus
διαλογίζονται
διαλογίζομαι
يُفَكِّرُونَ١٢
they are reasoning
ἐν
ἐν
فِي١٤
within
ἑαυτοῖς
ἑαυτοῦ
أَنْفُسِهِمْ١٦،١٥
themselves,
εἶπεν
λέγω
قَالَ١٨
He says
αὐτοῖς
αὐτός
لَهُمْ٢٠،١٩
to them,
Τί
τίς
لِمَاذَا٢١
Why
ταῦτα
οὗτος
هَذَا٢٤
these things
διαλογίζεσθε
διαλογίζομαι
تُفَكِّرُونَ٢٢
reason you
ἐν
ἐν
فِي٢٥
in
καρδίαις
καρδία
قُلُوبِ٢٦
hearts
ὑμῶν
σύ
كُمْ٢٧
of you?