ENGLISH / العربية

الرجاء إدخال تعليقك أو فسّر عن المشكلة التي واجهتها في الأسفل.

شكراً، رسالتكم قد أرسلت

الآية التالية
الذهاب
:
الآية السابقة

الترجمة بين السطور - عكسية
مرقس ٢:٨

فَ
καὶ١
καί
And
لِلْوَقْتِ
εὐθέως٢
εὐθέως
immediately,
شَعَرَ
ἐπιγνοὺς٣
ἐπιγινώσκω
having known
يَسُوعُ
Ἰησοῦς٥
Ἰησοῦς
Jesus

τῷ٦
in the
بِرُوحِ
πνεύματι٧
πνεῦμα
spirit
هِ
αὐτοῦ٨
αὐτός
of Him
أَنَّ
ὅτι٩
ὅτι
that
[هُمْ] يُفَكِّرُونَ
διαλογίζονται١١
διαλογίζομαι
they are reasoning
هَكَذَا
οὕτως١٠
οὕτω, οὕτως
thus
فِي
ἐν١٢
ἐν
within
أَنْفُسِهِمْ
ἑαυτοῖς١٣
ἑαυτοῦ
themselves,
[فَ] قَالَ
εἶπεν١٤
λέγω
He says
لَهُمْ
αὐτοῖς١٥
αὐτός
to them,
لِمَاذَا
Τί١٦
τίς
Why
تُفَكِّرُونَ
διαλογίζεσθε١٨
διαλογίζομαι
reason you
[بِ] هَذَا
ταῦτα١٧
οὗτος
these things
فِي
ἐν١٩
ἐν
in

ταῖς٢٠
the
قُلُوبِ
καρδίαις٢١
καρδία
hearts
كُمْ
ὑμῶν٢٢
σύ
of you?