ENGLISH / العربية

الرجاء إدخال تعليقك أو فسّر عن المشكلة التي واجهتها في الأسفل.

شكراً، رسالتكم قد أرسلت

الآية التالية
الذهاب
:
الآية السابقة

الترجمة بين السطور - عكسية
مرقس ٤:١٢

لِكَيْ
ἵνα١
ἵνα
so that,
يُبْصِرُوا
βλέπωσι٣
βλέπω
may see
مُبْصِرِينَ
βλέποντες٢
βλέπω
Seeing,
وَ
καὶ٤
καί
and
لَا
μὴ٥
μή
not
يَنْظُرُوا
ἴδωσιν٦
εἴδω
perceive;
وَ
καὶ٧
καί
and
يَسْمَعُوا
ἀκούωσι٩
ἀκούω
they might hear
سَامِعِينَ
ἀκούοντες٨
ἀκούω
hearing,
وَ
καὶ١٠
καί
and
لَا
μὴ١١
μή
not
يَفْهَمُوا
συνιῶσιν١٢
συνίημι
understand;
لِئَلَّا
μήποτε١٣
μήποτε
lest ever
يَرْجِعُوا
ἐπιστρέψωσιν١٤
ἐπιστρέφω
they should turn,
فَ
καὶ١٥
καί
and
تُغْفَرَ
ἀφεθῇ١٦
ἀφίημι
should be forgiven
لَهُمْ
αὐτοῖς١٧
αὐτός
them.’
خَطَايَا
ἁμαρτήματα١٩
ἁμάρτημα
sins