ENGLISH / العربية

الرجاء إدخال تعليقك أو فسّر عن المشكلة التي واجهتها في الأسفل.

شكراً، رسالتكم قد أرسلت

الآية التالية
الذهاب
:
الآية السابقة

الترجمة بين السطور - عكسية
مرقس ٤:١٥

وَ
δέ٢
δέ
now
هَؤُلَاءِ
οὗτοι١
οὗτος
These
هُمُ
εἰσιν٣
εἰμί
are
ٱلَّذِينَ
οἱ٤
they
عَلَى
παρὰ٥
παρά
along
ٱل
τὴν٦
the
طَّرِيقِ
ὁδὸν٧
ὁδός
road,
حَيْثُ
ὅπου٨
ὅπου
where
تُزْرَعُ
σπείρεται٩
σπείρω
is sown
ٱلْ
١٠
the
كَلِمَةُ
λόγος١١
λόγος
word,
وَ
καὶ١٢
καί
and
حِينَمَا
ὅταν١٣
ὅταν
when
يَسْمَعُونَ
ἀκούσωσιν١٤
ἀκούω
they hear,
يَأْتِي
ἔρχεται١٦
ἔρχομαι
comes
شَّيْطَانُ
Σατανᾶς١٨
Σατανᾶς
Satan
لِلْوَقْتِ
εὐθέως١٥
εὐθέως
immediately
وَ
καὶ١٩
καί
and
يَنْزِعُ
αἴρει٢٠
αἴρω
takes away
ٱلْ
τὸν٢١
the
كَلِمَةَ
λόγον٢٢
λόγος
word
ٱلْ
τὸν٢٣
-
مَزْرُوعَةَ
ἐσπαρμένον٢٤
σπείρω
having been sown
فِي
ἐν٢٥
εἰς
in

ταῖς٢٦
the
قُلُوبِ
καρδίαις٢٧
καρδία
hearts
هِمْ
αὐτῶν٢٨
αὐτός
them.