شكراً، رسالتكم قد أرسلت
مرقس ٣٤:٤
الترجمات المتوازية
مرقس ٤: ٣٤
وَبِدُونِ مَثَلٍ لَمْ يَكُنْ يُكَلِّمُهُمْ. وَأَمَّا عَلَى ٱنْفِرَادٍ فَكَانَ يُفَسِّرُ لِتَلَامِيذِهِ كُلَّ شَيْءٍ. AVD
وَبِغَيْرِ مَثَلٍ لَمْ يَكُنْ يُكَلِّمُهُمْ. وَلكِنَّهُ كَانَ يُفَسِّرُ لِتَلاَمِيذِهِ كُلَّ شَيْءٍ حِينَ يَنْفَرِدُ بِهِمْ. KEH
But without a parable spake he not unto them: and when they were alone, he expounded all things to his disciples. KJV
He did not speak to them without a parable, but privately to his own disciples he explained everything. ESV
الرجاء إدخال تعليقك أو فسّر عن المشكلة التي واجهتها في الأسفل.