Thank you, your message has been sent.
Mark 2:5
Commentaries
The MacArthur Study Bible (John MacArthur)
Mark 2:5
٢: ٥ فلمَّا رأى يسوعُ إِيمانهم. إنّ الجُهد العنيد المثابر الذي أظهره صَحْبُ المفلوج كان دليلاً واضحًا على إيمانهم بقدرة المسيح على الشفاء.
«يا بُنَيَّ مغفورةٌ لكَ خطاياكَ». كان العديد من اليهود في تلك الأيام يعتقدون أنّ كلَّ مرضٍ أو عذاب يصيب الإنسان كان نتيجةً مباشرة لخطايا ذلك الإنسان. ولربما كان لهذا المفلوج ذاك الاعتقاد عينه، وعليه فهو من دون شكٍّ قد رحَّب بغفران خطاياه قبل الشفاء. هذا، ويشير الفعل اليونانيُّ إلى الكلمة «مغفورة» بمعنى طَرْد أو إِبعاد (رج مز ١٠٣: ١٢؛ إر ٣١: ٣٤؛ مي ٧: ١٩). وهكذا يكون يسوع قد طَرَدَ خطيَّة الرجُل وحرَّره من ذَنْبِها (رج ح مت ٩: ٢).
Form of Sound Words (M. M.)
Mark 2:5
«يَّ، مَغْفُورَةٌ لَ» التّرجمة المقترحة: حرفياً: أيها الصبي
Please enter your comment or explain a problem you found below.