ENGLISH / العربية

Please enter your comment or explain a problem you found below.

Thank you, your message has been sent.

Previous Verse
:
GO
Next Verse

Commentaries

مرقس ٤: ٣٧ فَحَدَثَ نَوْءُ رِيحٍ عَظِيمٌ، فَكَانَتِ ٱلْأَمْوَاجُ تَضْرِبُ إِلَى ٱلسَّفِينَةِ حَتَّى صَارَتْ تَمْتَلِئُ.

The MacArthur Study Bible (John MacArthur)

Mark ‎4:35-41

٤: ٣٥- ٤١ يُظهِر هذا النصُّ سلطانَ يسوع اللاَّمحدود على العالم الطبيعيّ.


Mark ‎4:37

٤: ٣٧ فحدثَ نَوْءُ ريحٍ عظيم. هبوب الريح على تلك البحيرة هو أمر عاديّ، حيث تنخفض البحيرة حوالى ٢٠٧ م عن سطح البحر وتحيط بها التلال. وقد تعني الكلمة اليونانيَّة أيضًا «ريح زوبعيَّة». في هذه الحال كانت عاصفة هوجاء إلى حدِّ أنها اشتملت على مواصفات الإعصار (رج ح مت ٨: ٢٤). فالتلاميذ الذين اعتادوا أن يكونوا في البحيرة أثناء وجود الريح اعتبروا هذه المرَّة أنّ العاصفة سوف تُغرِقهم (ع ٣٨).

Form of Sound Words (M. M.)

Mark ‎4:37
«حَتَّى صَارَتْ تَمْتَلِئُ.» القراءة المحتملة: حتى صارت السفينة تمتلئ