ENGLISH / العربية

Please enter your comment or explain a problem you found below.

Thank you, your message has been sent.

Previous Verse
:
GO
Next Verse

Commentaries

يوحنا ٢: ١٦ وَقَالَ لِبَاعَةِ ٱلْحَمَامِ: «ٱرْفَعُوا هَذِهِ مِنْ هَهُنَا! لَا تَجْعَلُوا بَيْتَ أَبِي بَيْتَ تِجَارَةٍ!».

The MacArthur Study Bible (John MacArthur)

John ‎2:13-25

٢: ١٣-٢٥ استخدم يوحنا هذا الجزء، حيث طهَّرَ يسوع الهيكل بسخطٍ مُحِقّ، ليدعم موضوعه الرئيسيَّ بأنه المسيّا الموعود به وابن الله. فقد سلَّط يوحنا الضوء في هذا الجزء على ثلاث صفات ليسوع، تؤكِّد ألوهيَّته: ١) غيرته على احترام المقدَّسات (ع ١٣-١٧)؛ ٢) قدرته على القيامة (ع ١٨-٢٢)؛ ٣) فهمه للحقيقة (ع ٢٣-٢٥).


John ‎2:13-17

٢: ١٣-١٧ إنّ الطريقة الأولى التي أظهر فيها يوحنا أُلوهيَّة المسيح في سرد أحداث تطهير الهيكل، كانت لإظهار غيرة المسيح على احترام المقدَّسات. فالله وحده يمارس الحقَّ في تنظيم عبادته.


John ‎2:16

٢: ١٦ لا تجعلوا. إنّ قوَّة فعل الأمر اليونانيِّ من الأفضل أن تُترجَم «كُفُّوا عن»، إذ تدلُّ على أمر يسوع بأنّ عليهم أن يكفُّوا عن عملهم المستمرّ. فقداسة الله تتطلَّب قداسةً في العبادة.
بيت أبي. قدَّم يوحنا في هذه العبارة تلميحًا لطيفًا إلى بنُوَّة يسوع الإلهيَّة إضافة إلى مسيحانيَّته (رج ٥: ١٧ و١٨).
بَيْتَ تجارة. ربما قصَدَ يسوع هنا اللعِب على الكلمات. فالكلمة «تجارة» تُصوِّر مَحَلاًّ مملوءًا من السلَع.