ENGLISH / العربية

الرجاء إدخال تعليقك أو فسّر عن المشكلة التي واجهتها في الأسفل.

شكراً، رسالتكم قد أرسلت

الآية التالية
الذهاب
:
الآية السابقة

الترجمة بين السطور
متى ٢:٨

καὶ
καί
ثُمَّ١
And
πέμψας
πέμπω
أَرْسَلَ٢
having sent
αὐτοὺς
αὐτός
هُمْ٣
them
εἰς
εἰς
إِلَى٤
to
Βηθλέεμ
Βηθλεέμ
بَيْتِ لَحْمٍ٦،٥
Bethlehem,
εἶπεν
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
قَالَ٨
he said,
Πορευθέντες
πορεύω
اذْهَبُوا٩
having gone
ἀκριβῶς
ἀκριβῶς
بِٱلتَّدْقِيقِ١٤،١٣،١٢
carefully
ἐξετάσατε
ἐξετάζω
ٱفْحَصُوا١١
search
περὶ
περί
عَنِ١٥
for
τοῦ
ٱل١٦
the
παιδίου
παιδίον
صَّبِيِّ١٧
Child;
ἐπὰν
ἐπάν
مَتَى١٩
when
δὲ
δέ
وَ١٨
then
εὕρητε
εὑρίσκω
وَجَدْتُمُو [هُ]٢١،٢٠
You shall have found [Him],
ἀπαγγείλατέ
ἀπαγγέλλω
أَخْبِرُو٢٣
bring word back
μοι
ἐγώ
نِي٢٤
to me,
ὅπως
ὅπως
لِكَيْ٢٥
so that
κἀγὼ
κἀγώ
أَنَا أَيْضًا٢٨،٢٧
I also
ἐλθὼν
ἔρχομαι
آتِيَ٢٦
having come,
προσκυνήσω
προσκυνέω
أَسْجُدَ٣٠
may worship
αὐτῷ
αὐτός
لَهُ٣٢،٣١
Him.