ENGLISH / العربية

الرجاء إدخال تعليقك أو فسّر عن المشكلة التي واجهتها في الأسفل.

شكراً، رسالتكم قد أرسلت

الآية التالية
الذهاب
:
الآية السابقة

الترجمة بين السطور
مرقس ٢:٢٦

πῶς
πως
كَيْفَ١
How
εἰσῆλθεν
εἰσέρχομαι
دَخَلَ٢
he entered
εἰς
εἰς

into
οἶκον
οἶκος
بَيْتَ٣
house
θεοῦ
θεός
ٱللهِ٤
of God
ἐπὶ
ἐπί
فِي [أَيَّامِ]٦،٥
in [the days of]
Ἀβιαθὰρ
Ἀβιαθάρ
أَبِيَأَثَارَ٧
Abiathar
ἀρχιερέως
ἀρχιερεύς
رَئِيسِ ٱلْكَهَنَةِ١٠،٩،٨
the high priest,
καὶ
καί
وَ١١
and
ἄρτους
ἄρτος
خُبْزَ١٣
loaves
τῆς
ٱل١٤
of the
προθέσεως
πρόθεσις
تَّقْدِمَةِ١٥
presentation
ἔφαγεν
φαγεῖν
أَكَلَ١٢
ate,
οὓς
ὅς, ἥ
ٱلَّذِي١٦
which
οὐκ
οὐ
لَا١٧
not
ἔξεστιν
ἔξεστι, ἐξόν
يَحِلُّ١٨
it is lawful
φαγεῖν
φαγεῖν
أَكْلُ [هُ]٢٠،١٩
to eat,
εἰ
εἰ
[إِلَّا]٢١
if
μὴ
μή
[إِلَّا]٢١
not
τοῖς
لِلْ٢٣،٢٢
for the
ἱερεῦσιν
ἱερεύς
كَهَنَةِ٢٤
priests.
καὶ
καί
وَ٢٥
And
ἔδωκεν
δίδωμι
أَعْطَى٢٦
he gave
καὶ
καί
أَيْضًا٣١
even
τοῖς
ٱلَّذِينَ٢٧
to those
σὺν
σύν
مَعَ٢٩
with
αὐτῷ
αὐτός
هُ٣٠
him
οὖσιν
εἰμί
كَانُوا٢٨
being?