الترجمة بين السطور
مرقس ٢:٤
δυνάμενοι
δύναμαι
إِذْ يَقْدِرُوا٤،٢
being able
προσεγγίσαι
προσφέρω
أَنْ يَقْتَرِبُوا٦،٥
to come near
αὐτῷ
αὐτός
إِلَيْهِ٨،٧
to Him
διὰ
διά
مِنْ أَجْلِ١٠،٩
on account of
ὄχλον
ὄχλος
جَمْعِ١٢
crowd,
ἀπεστέγασαν
ἀποστεγάζω
كَشَفُوا١٣
they removed
στέγην
στέγη
سَّقْفَ١٥
roof
ἐξορύξαντες
ἐξορύσσω
بَعْدَ مَا نَقَبُو [هُ]٢٢،٢١،٢٠،١٩
having broken up [it],
χαλῶσι
χαλάω
دَلَّوْا٢٣
they let down
κράββατον
κράββατος
سَّرِيرَ٢٥
pallet
ἐφ᾽
ὅπου
عَلَيْ [هِ]٣٢،٣١
on which
ᾧ
ὅς, ἥ
ٱلَّذِي٢٦
to whom
παραλυτικὸς
παραλυτικός
مَفْلُوجُ٢٩
paralytic
κατέκειτο
κατάκειμαι
كَانَ مُضْطَجِعًا٣٠،٢٧
was lying.
الرجاء إدخال تعليقك أو فسّر عن المشكلة التي واجهتها في الأسفل.