ENGLISH / العربية

الرجاء إدخال تعليقك أو فسّر عن المشكلة التي واجهتها في الأسفل.

شكراً، رسالتكم قد أرسلت

الآية التالية
الذهاب
:
الآية السابقة

الترجمة بين السطور
مرقس ٢:٩

τί
τίς
أَيُّمَا١
Which
ἐστιν
εἰμί

is
εὐκοπώτερον
εὐκοπώτερος
أَيْسَرُ٢
easier,
εἰπεῖν
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
أَنْ يُقَالَ٤،٣
to say
τῷ
لِلْ٦،٥
to the
παραλυτικῷ
παραλυτικός
مَفْلُوجِ٧
paralytic,
Ἀφέωνταί
ἀφίημι
مَغْفُورَةٌ٨
Are forgiven
σοί
σύ
لَكَ١٠،٩
of you
ἁμαρτίαι
ἁμαρτία
خَطَايَا [كَ]١٢،١١
sins,
أَمْ١٣
or
εἰπεῖν
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
أَنْ يُقَالَ١٥،١٤
to say,
Ἔγειραι
ἐγείρω
قُمْ١٦
Arise,
καὶ
καί
وَ١٧
and
ἆρον
αἴρω
ٱحْمِلْ١٨
take up
σου
σύ
كَ٢٠
of you,
κράββατον
κράββατος
سَرِيرَ١٩
mat
καὶ
καί
وَ٢١
and
περιπάτει
περιπατέω
ٱمْشِ٢٢
walk