الآية التالية
الذهاب
:
الآية السابقة
الترجمة بين السطور - عكسية
مرقس ٢:٩
أَيْسَرُ
εὐκοπώτερον٣
εὐκοπώτερος
easier,
أَنْ يُقَالَ
εἰπεῖν٤
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
to say
مَفْلُوجِ
παραλυτικῷ٦
παραλυτικός
paralytic,
مَغْفُورَةٌ
Ἀφέωνταί٧
ἀφίημι
Are forgiven
خَطَايَا
ἁμαρτίαι١٠
ἁμαρτία
sins,
أَنْ يُقَالَ
εἰπεῖν١٢
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
to say,
قُمْ
Ἔγειραι١٣
ἐγείρω
Arise,
ٱحْمِلْ
ἆρον١٥
αἴρω
take up
سَرِيرَ
κράββατον١٨
κράββατος
mat
ٱمْشِ
περιπάτει٢٠
περιπατέω
walk
الرجاء إدخال تعليقك أو فسّر عن المشكلة التي واجهتها في الأسفل.