ENGLISH / العربية

الرجاء إدخال تعليقك أو فسّر عن المشكلة التي واجهتها في الأسفل.

شكراً، رسالتكم قد أرسلت

الآية التالية
الذهاب
:
الآية السابقة

الترجمة بين السطور - عكسية
مرقس ٤:١

وَ
Καὶ١
καί
And
ٱبْتَدَأَ
ἤρξατο٣
ἄρχω
He began
أَيْضًا
πάλιν٢
πάλιν
again,
يُعَلِّمُ
διδάσκειν٤
διδάσκω
to teach
عِنْدَ
παρὰ٥
παρά
beside
ٱلْ
τὴν٦
the
بَحْرِ
θάλασσαν٧
θάλασσα
sea.
فَ
καὶ٨
καί
And
ٱجْتَمَعَ
συνήχθη٩
συνάγω
was gathered together
إِلَيْ
πρὸς١٠
πρός
to
هِ
αὐτὸν١١
αὐτός
Him
جَمْعٌ
ὄχλος١٢
ὄχλος
a crowd
كَثِيرٌ
πολύς١٣
πλεῖστος
great,
حَتَّى
ὥστε١٤
ὥστε
so that
[هُ] دَخَلَ
αὐτὸν١٥
αὐτός
He
ἐμβάντα١٦
ἐμβαίνω
having entered,

εἰς١٧
εἰς
into
[ٱل] سَّفِينَةَ
πλοῖον١٩
πλοῖον
a boat
[وَ] جَلَسَ
καθῆσθαι٢٠
κάθημαι
sat
عَلَى
ἐν٢١
ἐν
in
ٱلْ
τῇ٢٢
the
بَحْرِ
θαλάσσῃ٢٣
θάλασσα
sea,
وَ
καὶ٢٤
καί
and
ٱلْ
٢٦
the
جَمْعُ
ὄχλος٢٧
ὄχλος
crowd
كُلُّ
πᾶς٢٥
πᾶς
all
[هُ] كَانَ
ἦν٣٤
εἰμί
was.
عِنْدَ
πρὸς٢٨
πρός
close to
ٱلْ
τὴν٢٩
the
بَحْرِ
θάλασσαν٣٠
θάλασσα
sea
عَلَى
ἐπὶ٣١
ἐπί
on
ٱلْ
τῆς٣٢
the
أَرْضِ
γῆς٣٣
γῆ
land