ENGLISH / العربية

الرجاء إدخال تعليقك أو فسّر عن المشكلة التي واجهتها في الأسفل.

شكراً، رسالتكم قد أرسلت

الآية التالية
الذهاب
:
الآية السابقة

دراسة كلمة

يوحنا ٣: ٢ هَذَا جَاءَ إِلَى يَسُوعَ لَيْلًا وَقَالَ لَهُ: «يَا مُعَلِّمُ، نَعْلَمُ أَنَّكَ قَدْ أَتَيْتَ مِنَ ٱللهِ مُعَلِّمًا، لِأَنْ لَيْسَ أَحَدٌ يَقْدِرُ أَنْ يَعْمَلَ هَذِهِ ٱلْآيَاتِ ٱلَّتِي أَنْتَ تَعْمَلُ إِنْ لَمْ يَكُنِ ٱللهُ مَعَهُ».
الكلمة رقم سترونجز الإعراب اليوناني اليوناني
هَذَا ي٣٧٧٨ ضمير οὗτος
جَاءَ ي٢٠٦٤ فعل ἦλθεν
إِلَى ي٤٣١٤ حرف جرّ πρὸς
- ي٣٥٨٨ أداة التعريف τὸν
يَسُوعَ ي٢٤٢٤ اسم Ἰησοῦν
لَيْلًا ي٣٥٧١ اسم νυκτὸς
وَ ي٢٥٣٢ حرف العطف καὶ
قَالَ ي٢٠٣٦ فعل εἶπεν
لَ ي٠٨٤٦ ضمير αὐτῷ
هُ: ي٠٨٤٦ ضمير αὐτῷ
«يَا ي٤٤٦١ اسم Ῥαββί
مُعَلِّمُ، ي٤٤٦١ اسم Ῥαββί
نَعْلَمُ ي١٤٩٢ فعل οἴδαμεν
أَنَّ ي٣٧٥٤ حرف العطف ὅτι
كَ ي٢٠٦٤ فعل ἐλήλυθας
قَدْ ي٢٠٦٤ فعل ἐλήλυθας
أَتَيْتَ ي٢٠٦٤ فعل ἐλήλυθας
مِنَ ي٠٥٧٥ حرف جرّ ἀπὸ
ٱللهِ ي٢٣١٦ اسم θεοῦ
مُعَلِّمًا، ي١٣٢٠ اسم διδάσκαλος
لِأَنْ ي١٠٦٣ حرف العطف γὰρ
لَيْسَ ي٣٧٦٢ صفة/نعت οὐδεὶς
أَحَدٌ ي٣٧٦٢ صفة/نعت οὐδεὶς
يَقْدِرُ ي١٤١٠ فعل δύναται
أَنْ ي٤١٦٠ المصدر ποιεῖν
يَعْمَلَ ي٤١٦٠ المصدر ποιεῖν
هَذِهِ ي٣٧٧٨ ضمير ταῦτα
ٱلْ ي٣٥٨٨ أداة التعريف τὰ
آيَاتِ ي٤٥٩٢ اسم σημεῖα
ٱلَّتِي ي٣٧٣٩ ضمير
أَنْتَ ي٤٧٧١ ضمير σὺ
تَعْمَلُ ي٤١٦٠ فعل ποιεῖς
إِنْ ي١٤٣٧ حرف العطف ἐὰν
لَمْ ي٣٣٦١ جسيم μὴ
يَكُنِ ي١٥١٠ فعل
- ي٣٥٨٨ أداة التعريف
ٱللهُ ي٢٣١٦ اسم θεὸς
مَعَ ي٣٣٢٦ حرف جرّ μετ᾽
هُ». ي٠٨٤٦ ضمير αὐτοῦ