ENGLISH / العربية

الرجاء إدخال تعليقك أو فسّر عن المشكلة التي واجهتها في الأسفل.

شكراً، رسالتكم قد أرسلت

الآية التالية
الذهاب
:
الآية السابقة

الترجمة بين السطور
أعمال الرسل ٢:٢٢

Ἄνδρες
ἀνήρ
أَيُّهَا ٱلرِّجَالُ٣،٢،١
Men,
Ἰσραηλῖται
Ἰσραηλίτης
إِسْرَائِيلِيُّونَ٥
Israelites,
ἀκούσατε
ἀκούω
ٱسْمَعُوا٦
hear
τοὺς
ٱلْ٨
the
λόγους
λόγος
أَقْوَالَ٩
words
τούτους
οὗτος
هَذِهِ٧
these:
Ἰησοῦν
Ἰησοῦς
يَسُوعُ١٠
Jesus
τὸν
ٱل١١
of
Ναζωραῖον
Ναζωραῖος
نَّاصِرِيُّ١٢
Nazareth,
ἄνδρα
ἀνήρ
رَجُلٌ١٣
a man
ἀπὸ
ἀπό
مِنْ [قِبَلِ]١٩،١٨
by
θεοῦ
θεός
ٱللهِ٢٠
God
ἀποδεδειγμένον
ἀποδείκνυμι
قَدْ تَبَرْهَنَ١٥،١٤
having been set forth
εἰς
εἰς
لَ١٦
to
ὑμᾶς
σύ
كُمْ١٧
you
δυνάμεσι
δύναμις
قُوَّاتٍ٢٢
miracles
καὶ
καί
وَ٢٣
and
τέρασι
τέρας
عَجَائِبَ٢٤
wonders
καὶ
καί
وَ٢٥
and
σημείοις
σημεῖον
آيَاتٍ٢٦
signs,
οἷς
ὅς, ἥ

which
ἐποίησεν
ποιέω
صَنَعَهَا٢٨،٢٧
did
δι᾽
διά
بِ٣٠
by
αὐτοῦ
αὐτός
هِ٣٢
Him
θεὸς
θεός
ٱللهُ٢٩
God
ἐν
ἐν
فِي٣٣
in
μέσῳ
μέσος
وَسْطِ٣٤
the midst
ὑμῶν
σύ
كُمْ٣٥
of you,
καθὼς
καθώς
كَمَا٣٦
as
καὶ
καί
أَيْضًا٣٨
and
αὐτοὶ
αὐτός
أَنْتُمْ٣٧
you yourselves
οἴδατε
εἴδω
تَعْلَمُونَ٣٩
know,