ENGLISH / العربية

الرجاء إدخال تعليقك أو فسّر عن المشكلة التي واجهتها في الأسفل.

شكراً، رسالتكم قد أرسلت

الآية التالية
الذهاب
:
الآية السابقة

الترجمة بين السطور
٢ كورنثوس ٥:١٢

οὐ
οὐ
لَسْنَا٣
Not
γὰρ
γάρ
لِأَنَّ [نَا]٢،١
for
πάλιν
πάλιν
أَيْضًا٧
again
ἑαυτοὺς
ἑαυτοῦ
أَنْفُسَنَا٦،٥
ourselves
συνιστάνομεν
συνίστημι, συνιστάω
نَمْدَحُ٤
are we commending
ὑμῖν
σύ
لَدَيْكُمْ٩،٨
to you,
ἀλλὰ
ἀλλά
بَلْ١٠
but
ἀφορμὴν
ἀφορμή
فُرْصَةً١٣
occasion
διδόντες
δίδωμι
نُعْطِي١١
are giving
ὑμῖν
σύ
كُمْ١٢
to you
καυχήματος
καύχημα
ِٱفْتِخَارِ١٦
of boasting
ὑπὲρ
ὑπέρ
مِنْ جِهَتِ١٨،١٧
on behalf of
ἡμῶν
ἐγώ
نَا١٩
us,
ἵνα
ἵνα
لِ٢٠
so that
ἔχητε
ἔχω
يَكُونَ لَكُمْ [جَوَابٌ]٢٤،٢٣،٢٢،٢١
you may have [an answer]
πρὸς
πρός
عَلَى٢٥
toward
τοὺς
ٱلَّذِينَ٢٦
those
ἐν
ἐν
بِ٢٨
in
προσώπῳ
πρόσωπον
وَجْهِ٣٠
appearance
καυχωμένους
καυχάομαι
يَفْتَخِرُونَ٢٧
boasting,
καὶ
καί
ٱلْ٣٣
and
οὐ
μή
لَا٣١
not
καρδίᾳ
καρδία
قَلْبِ٣٤
[the] heart.