ENGLISH / العربية

الرجاء إدخال تعليقك أو فسّر عن المشكلة التي واجهتها في الأسفل.

شكراً، رسالتكم قد أرسلت

الآية التالية
الذهاب
:
الآية السابقة

الترجمة بين السطور - عكسية
غلاطية ٤:٢٠

وَلَكِنِّ
δὲ٢
δέ
indeed
[ي] كُنْتُ أُرِيدُ
ἤθελον١
θέλω
I was wishing
أَنْ أَكُونَ حَاضِرًا
παρεῖναι٣
πάρειμι
to be present
عِنْدَ
πρὸς٤
πρός
with
كُمُ
ὑμᾶς٥
σύ
you
ٱلْآنَ
ἄρτι٦
ἄρτι
presently
وَ
καὶ٧
καί
and
أُغَيِّرَ
ἀλλάξαι٨
ἀλλάσσω
to change
صَوْتِ
φωνήν١٠
φωνή
tone
ي
μου١١
ἐγώ
of me,
لِأَنِّ
ὅτι١٢
ὅτι
because
[ي] مُتَحَيِّرٌ
ἀποροῦμαι١٣
ἀπορέω
I am perplexed
فِي
ἐν١٤
ἐν
as to
كُمْ
ὑμῖν١٥
σύ
you.