ENGLISH / العربية

الرجاء إدخال تعليقك أو فسّر عن المشكلة التي واجهتها في الأسفل.

شكراً، رسالتكم قد أرسلت

الآية التالية
الذهاب
:
الآية السابقة

الترجمة بين السطور - عكسية
فيلبي ١:٢٠

حَسَبَ
κατὰ١
κατά
according to
ٱنْتِظَارِ
ἀποκαραδοκίαν٣
ἀποκαραδοκία
earnest expectation
[ي] وَ
καὶ٤
καί
and
رَجَائِ
ἐλπίδα٥
ἐλπίς
hope
ي
μου٦
ἐγώ
of me
أَنِّ
ὅτι٧
ὅτι
that
أُخْزَى
αἰσχυνθήσομαι١٠
αἰσχύνω
I will be ashamed,
فِي
ἐν٨
ἐν
in
[ي] لَا شَيْءٍ
οὐδενὶ٩
οὐδείς
nothing
بَلْ
ἀλλ᾽١١
ἀλλά
but
بِ
ἐν١٢
ἐν
in
كُلِّ
πάσῃ١٣
πᾶς
all
مُجَاهَرَةٍ
παρρησίᾳ١٤
παρρησία
boldness,
كَمَا
ὡς١٥
ὡς
as
[فِي] كُلِّ حِينٍ
πάντοτε١٦
πάντοτε
always
كَذَلِكَ
καὶ١٧
καί
also
ٱلْآنَ
νῦν١٨
νῦν
now,
يَتَعَظَّمُ
μεγαλυνθήσεται١٩
μεγαλύνω
will be magnified
[ٱلْ] مَسِيحُ
Χριστὸς٢٠
Χριστός
Christ
فِي
ἐν٢١
ἐν
in
جَسَدِ
σώματί٢٣
σῶμα
body
ي
μου٢٤
ἐγώ
of me,
سَوَاءٌ
εἴτε٢٥
εἴτε
whether
[كَانَ] بِ
διὰ٢٦
διά
by
حَيَاةٍ
ζωῆς٢٧
ζωή
life
أَمْ
εἴτε٢٨
εἴτε
or
بِ
διὰ٢٩
διά
by
مَوْتٍ
θανάτου٣٠
θάνατος
death.