ENGLISH / العربية

الرجاء إدخال تعليقك أو فسّر عن المشكلة التي واجهتها في الأسفل.

شكراً، رسالتكم قد أرسلت

الآية التالية
الذهاب
:
الآية السابقة

الترجمة بين السطور - عكسية
فيلبي ١:٢٧

فَقَطْ
Μόνον١
μόνος
Only
عِيشُوا
πολιτεύεσθε٧
πολιτεύω
conduct yourselves,
كَمَا يَحِقُّ
ἀξίως٢
ἀξίως
worthily
لِ
τοῦ٣
of the
إِنْجِيلِ
εὐαγγελίου٤
εὐαγγέλιον
gospel
ٱلْ
τοῦ٥
-
مَسِيحِ
Χριστοῦ٦
Χριστός
of Christ
حَتَّى
ἵνα٨
ἵνα
so that
إِذَا
εἴτε٩
εἴτε
whether
جِئْتُ
ἐλθὼν١٠
ἔρχομαι
having come
وَ
καὶ١١
καί
and
رَأَيْتُ
ἰδὼν١٢
εἴδω
having seen
كُمْ
ὑμᾶς١٣
σύ
you,
أَوْ
εἴτε١٤
εἴτε
or
[كُنْتُ] غَائِبًا
ἀπὼν١٥
ἄπειμι
being absent,
أَسْمَعُ
ἀκούσω١٦
ἀκούω
I might hear
أُمُورَ
τὰ١٧
the things

περὶ١٨
περί
concerning
كُمْ
ὑμῶν١٩
σύ
you,
أَنَّ
ὅτι٢٠
ὅτι
that
[كُمْ] تَثْبُتُونَ
στήκετε٢١
στήκω
you are standing firm
فِي
ἐν٢٢
ἐν
in
رُوحٍ
πνεύματι٢٤
πνεῦμα
spirit,
وَاحِدٍ
ἑνὶ٢٣
εἷς
one
مُجَاهِدِينَ مَعًا
συναθλοῦντες٢٧
συναθλέω
striving together
نَفْسٍ
ψυχῇ٢٦
ψυχή
mind
بِوَاحِدَةٍ
μιᾷ٢٥
εἷς
with one
لِ
τῇ٢٨
for the
إِيمَانِ
πίστει٢٩
πίστις
faith
ٱلْ
τοῦ٣٠
of the
إِنْجِيلِ
εὐαγγελίου٣١
εὐαγγέλιον
gospel,