ENGLISH / العربية

الرجاء إدخال تعليقك أو فسّر عن المشكلة التي واجهتها في الأسفل.

شكراً، رسالتكم قد أرسلت

الآية التالية
الذهاب
:
الآية السابقة

الترجمة بين السطور
متى ٢:٢٢

ἀκούσας
ἀκούω
لَمَّا سَمِعَ٣،٢
having heard
δὲ
δέ
وَلَكِنْ١
now
ὅτι
ὅτι
أَنَّ٤
that
Ἀρχέλαος
Ἀρχέλαος
أَرْخِيلاَوُسَ٥
Archelaus
βασιλεύει
βασιλεύω
يَمْلِكُ٦
reigns over
ἐπὶ
ἐπί
عَلَى٧
upon
τῆς
ٱلْ٨
-
Ἰουδαίας
Ἰουδαία
يَهُودِيَّةِ٩
Judea
ἀντὶ
ἀντί
عِوَضًا عَنْ١١،١٠
in place of
Ἡρῴδου
Ἡρώδης
هِيرُودُسَ١٢
Herod,
πατρὸς
πατήρ
أَبِي١٣
father
αὐτοῦ
αὐτός
هِ١٤
of him
ἐφοβήθη
φοβέω
خَافَ١٥
he was afraid
ἐκεῖ
ἐκεῖ
هُنَاكَ١٩
there
ἀπελθεῖν
ἀπέρχομαι
أَنْ يَذْهَبَ [إِلَى]١٨،١٧،١٦
to go;
χρηματισθεὶς
χρηματίζω
إِذْ أُوحِيَ [هِ]٢٤،٢٢،٢١
having been divinely warned
δὲ
δέ
وَ٢٠
now
κατ᾽
κατά
فِي٢٥
in
ὄναρ
ὄναρ
حُلْمٍ٢٦
a dream,
ἀνεχώρησεν
ἀναχωρέω
ٱنْصَرَفَ٢٧
he withdrew
εἰς
εἰς
إِلَى٢٨
into
μέρη
μέρος
نَوَاحِي٢٩
district
τῆς
ٱلْ٣٠
-
Γαλιλαίας
Γαλιλαία
جَلِيلِ٣١
of Galilee,