ENGLISH / العربية

الرجاء إدخال تعليقك أو فسّر عن المشكلة التي واجهتها في الأسفل.

شكراً، رسالتكم قد أرسلت

الآية التالية
الذهاب
:
الآية السابقة

الترجمة بين السطور - عكسية
متى ٢:٢٢

وَلَكِنْ
δὲ٢
δέ
now
لَمَّا سَمِعَ
ἀκούσας١
ἀκούω
having heard
أَنَّ
ὅτι٣
ὅτι
that
أَرْخِيلاَوُسَ
Ἀρχέλαος٤
Ἀρχέλαος
Archelaus
يَمْلِكُ
βασιλεύει٥
βασιλεύω
reigns over
عَلَى
ἐπὶ٦
ἐπί
upon
ٱلْ
τῆς٧
-
يَهُودِيَّةِ
Ἰουδαίας٨
Ἰουδαία
Judea
عِوَضًا عَنْ
ἀντὶ٩
ἀντί
in place of
هِيرُودُسَ
Ἡρῴδου١٠
Ἡρώδης
Herod,

τοῦ١١
the
أَبِي
πατρὸς١٢
πατήρ
father
هِ
αὐτοῦ١٣
αὐτός
of him
خَافَ
ἐφοβήθη١٤
φοβέω
he was afraid
أَنْ يَذْهَبَ
ἀπελθεῖν١٦
ἀπέρχομαι
to go;
[إِلَى] هُنَاكَ
ἐκεῖ١٥
ἐκεῖ
there
وَ
δὲ١٨
δέ
now
إِذْ أُوحِيَ
χρηματισθεὶς١٧
χρηματίζω
having been divinely warned
[هِ] فِي
κατ᾽١٩
κατά
in
حُلْمٍ
ὄναρ٢٠
ὄναρ
a dream,
ٱنْصَرَفَ
ἀνεχώρησεν٢١
ἀναχωρέω
he withdrew
إِلَى
εἰς٢٢
εἰς
into
نَوَاحِي
μέρη٢٤
μέρος
district
ٱلْ
τῆς٢٥
-
جَلِيلِ
Γαλιλαίας٢٦
Γαλιλαία
of Galilee,