ENGLISH / العربية

الرجاء إدخال تعليقك أو فسّر عن المشكلة التي واجهتها في الأسفل.

شكراً، رسالتكم قد أرسلت

الآية التالية
الذهاب
:
الآية السابقة

الترجمة بين السطور
غلاطية ٤:١٥

Τίς
ποῦ
مَاذَا٢
What
οὖν
οὖν
فَ١
then
ἦν
εἰμί
كَانَ [إِذًا]٤،٣
was
μακαρισμὸς
μακαρισμός
تَطْوِيبُ٥
blessedness
ὑμῶν
σύ
كُمْ٦
of you?
μαρτυρῶ
μαρτυρέω
أَشْهَدُ١٠
I bear witness
γὰρ
γάρ
لِأَنِّ [ي]٩،٨،٧
for
ὑμῖν
σύ
لَكُمْ١٢،١١
to you
ὅτι
ὅτι
أَنَّ [هُ]١٤،١٣
that,
εἰ
εἰ
لَوْ١٥
if
δυνατὸν
δυνατός
أَمْكَنَ١٦
possible,
ὀφθαλμοὺς
ὀφθαλμός
عُيُونَ١٩
eyes
ὑμῶν
σύ
كُمْ٢٠
of you
ἐξορύξαντες
ἐξορύσσω
لَقَلَعْتُمْ١٨،١٧
having gouged out,
ἂν
ἄν

-
ἐδώκατέ
δίδωμι
أَعْطَيْتُمُو٢٢
you would have given [them]
μοι
ἐγώ
نِي٢٣
to me.