الآية التالية
الذهاب
:
الآية السابقة
الترجمة بين السطور - عكسية
غلاطية ٤:٢٧
[هُ] مَكْتُوبٌ
γέγραπται١
γράφω
It has been written
ٱفْرَحِي
Εὐφράνθητι٣
εὐφραίνω
Rejoice,
أَيَّتُهَا [ٱلْ] عَاقِرُ
στεῖρα٤
στεῖρα
O barren woman,
تَلِدْ
τίκτουσα٧
τίκτω
bearing;
اِهْتِفِي
ῥῆξον٨
ῥήγνυμι
break forth
ٱصْرُخِي
βόησον١٠
βοάω
call aloud,
[هَا] ٱلَّتِي
ἡ١١
ὁ
the [one]
تَتَمَخَّضْ
ὠδίνουσα١٣
ὠδίνω
travailing;
فَإِنَّ
ὅτι١٤
ὅτι
because
أَوْلَادَ
τέκνα١٧
τέκνον
children
مُوحِشَةِ
ἐρήμου١٩
ἔρημος
desolate woman
لَهَا
ἐχούσης٢٣
ἔχω
having
زَوْجٌ
ἄνδρα٢٥
ἀνήρ
husband.”
الرجاء إدخال تعليقك أو فسّر عن المشكلة التي واجهتها في الأسفل.